TOP

続けられる英語勉強手順】

何事も決まった方法でただただ続ければ未来が開けるものですが、
それが理にかなった方法でなければいけません。
むしろ続ける努力よりもどれだけ理にかなっているかの方が
断然重要なんじゃないでしょうか!
英語興味なしだった私が3年で苦もなくTOEIC800点に至った勉強方法を紹介致します。



結論から書きますと、
毎日以下を実行します。
嫌になったら直ぐにやめます。
ただそれだけ。
1.ReutersのOddlyEnoughを読む。
2.知らない単語を英辞郎で調べる。
3.その単語の由来をOnlineEtymologyDictionaryで調べなおして
  なぜ英辞郎の意味になったのかを調べる。
4.由来が解りやすければそれだけで覚えられる。
  わかりにくければダジャレで覚える。
  とにかく覚えやすい方法を見つける。
5.それをメモる。

それでは詳しく説明していきます↓

----------------------------------------------------------
1.ReutersのOddlyEnoughを読む。
----------------------------------------------------------
  
  これ以上毎日面白く読めるソースはないんじゃないでしょ
  うか?
  なんたってプロ中のプロが面白さ目的で書いてるニュース
  ですから。
  このページをスマホのブラウザのホームページに設定しときます。
  スマホのブラウザは毎日無意識で開きますよね?
  「毎日飽きずに英語の勉強を続ける」ことは私の努力ではなく
  ・ロイターの記者様と、
  ・スマホ病様、
  のおかげで成り立つのです。

----------------------------------------------------------
2.知らない単語を英辞郎で調べる。
----------------------------------------------------------
  
  これ以上親切な辞書はないんじゃないでしょうか?
  私は有料版の辞書データをダウンロード購入して使って
  いますがweb版なら無料で使えます。
  数年前とは比べ物にならないくらいスマホ通信は速くなり
  ましたし、今の時代web版で十分です。

----------------------------------------------------------
3.その単語の由来をOnlineEtymologyDictionaryで調べなおして
  なぜ英辞郎に書かれてる様な意味になったのかを調べる。
----------------------------------------------------------
  
  日本語と同じように英語にだって語源があります。
  「岩」という字を字ズラでそのまま覚える人なんていません
  よね?昔の人が「山にあるようなデッカイ石」をイメージ
  したんだろうなぁ・なんつって覚えるわけです。
  同じことを英語でも調べるわけです。

----------------------------------------------------------
4.由来が解りやすければそれだけで覚えられる。
  わかりにくければダジャレで覚える。
  とにかく覚えやすい方法を作る。創作活動です。
----------------------------------------------------------
  前出の「岩」だったら由来そのもので納得できるのでそれで良し。
  では「下らない」だったら?調べても由来が諸説あったり
  なかなかこれだ!と一発で印象に残る”覚える為の動機"に巡り
  会えなかったり。だったら捏造します。
  「いくら食っても下痢にもならない→スリルがないから魅力もない」
  これが語源だと決めつけてしまえばよいのです。
  こんなの恥ずかしくて人に見せられないや
   ↓
  やべぇ突然死する前に間違いなく消さなきゃ
   ↓
  やべぇ気になって眠れない
   ↓
  やべぇ覚えた。
  なるべく人に見せられない恥ずかしい語源をねつ造すべし。

----------------------------------------------------------
5.それをメモる。
----------------------------------------------------------
  いつでも復習出来るようにメモして、事あるごとに見返します。
  自分でつきとめた(ねつ造であっても)語源は、メモするころ
  には自分で探し当てた宝石の様な愛しい存在に既になっています。
  見たくて見たくてたまらないのです。
  私が作ったこのアプリでメモればスマホ画面に常に表示されて
  強制的に復習も可能です(宣伝)。
  


それでは実践です↓

----------------------------------------------------------
1.ReutersのOddlyEnoughを読む。
----------------------------------------------------------
  
  んーなになに?
  「New Zealand passport robot tells applicant of Asian
  descent to open eyes」
  applicantとdescentがわかんねーや。

----------------------------------------------------------
2.知らない単語を英辞郎で調べる。
----------------------------------------------------------
  applicant : 志願者、候補者
  descent : 降下、墜落
  ふーん。パスポートの話みたいだし、墜落ってのは記者さん
  が飛行機つながりでカケてるっぽいね。

----------------------------------------------------------
3.その単語の由来をOnlineEtymologyDictionaryで調べなおして
  なぜ英辞郎に書かれてる様な意味になったのかを調べる。
----------------------------------------------------------
  先ずapplicantは。。

  applicant (n.) "one who applies," (see apply).

  applyする人って感じ?applyってなんだ?

  apply (v.) late 14c.,
    "to put (one's faculties, etc.) to some task or career,"

  何かを仕事やなんかにputすること。あてがうって事か。
  自分をあてがう→志願してるってことね。

  descentは。。。

  descent (n.) c. 1300,
    from Old French descente
    "descent, descendance, lineage," formed
    from descendre (see descend)

  わかんねーけどdescendを見ろと、

  descend (v.) c. 1300,
    from de- "down" (see de-) + scandere "to climb,"

  deはdownの意味、scendはclimbの意味。
  下に登る→降下ねオッケー。

  なら上昇は?ascendっていうんだ!
  aが付いたらポジティブでdeがついたらネガティブなんだー。
  いいねぇ、じゃあscend=climbをなんとか覚えようかな。
  scend、センド、千度。。。
  「お百度参りどころか千度参ったら昇天するぞ」
  にしよう!

----------------------------------------------------------
4.由来が解りやすければそれだけで覚えられる。
  わかりにくければダジャレで覚える。
  とにかく覚えやすい方法を作る。創作活動です。
----------------------------------------------------------
  applicant :自分をapplyする人→候補者
        わかりにくいなぁ。。
        マラソン候補者はアフリカ人がちーあるあるー
        の方がいいや。
  descent :down+千度で昇天→墜落

----------------------------------------------------------
5.それをメモる。
----------------------------------------------------------
  applicant :アフリカ人は候補者になりがち
  descent :down千度→逆昇天→墜落



ではあらためて以下↓
----------------------------------------------------------

「New Zealand passport robot tells applicant of Asian
 descent to open eyes」

  ↓

「ニュージーランドのパスポートロボットが言った。候補者に。
アジア人の。目が開く為には墜落している」

  ↓

「ニュージーランドのパスポート自動申請ロボットがアジア人の
申請者にまぶたが墜落してるぜ目を開けろとホントの事言っちゃいました」


----------------------------------------------------------
おーーー意味わかったしめちゃおもしれぇ。


これを3年続けます。
案外続きます。
すぐです。
で、英語しゃべれないけど全部読めます。


TOP inserted by FC2 system